2016年11月30日 星期三

TBBT/生活大爆炸/宅男行不行 Season 1 Ep03 教材下載


TBBT Season 1 Episode 3 教材下載連結~ 

0:22  Stay frosty. There ‘s a horde of armed goblins.


Goblin (哥布林)是各大遊戲的常客,中國大陸通常譯為地精,

而台灣的地精(Gnome)通常指的是比矮人(dwarf) 還要矮小瘦弱,

但外貌很像人類的類人生物。

哥布林共同的特色為暗綠色的皮膚、尖耳、鷹勾鼻、

狡詐的個性,個性狡詐卻又膽小,因此常以群體行動。

在魔獸世界中Goblin是新加入部落變成玩家可以操控的種族之一。

『時間就是金錢~朋友』



0:54  Tonight I spice my   mead with goblin blood.


















mead (蜂蜜酒)在維京文化/斯堪地那維亞文化裡是極重要的飲料,

維京戰士在遠征完後通常會享用蜂蜜酒來慶祝,更重要的是,

他們相信死後會被Odin(奧丁)召喚到英靈殿裡,

在那裡有無盡的蜂蜜酒可供宴樂,當然,也要訓練XD

來為諸神黃昏做準備。





1:31 I'm a rogue night elf.













夜精靈(night elf)是超級長青的MMORPG魔獸世界(World of Warcraft)裡的其中一個種族,

隸屬於聯盟(alliance),而rogue是裡面的一種職業,遊戲裡翻成盜賊,

擅長使用各種單手近戰武器及各種陰狠狡詐的技巧,

以前有在玩WOW的時候,Rogue真的是很有快感的職業阿(咦)



2:07 Anybody wants to log on to "Second Life" and go swimming?












"Second Life"是一個有點像虛擬市民的遊戲,只是它是線上遊戲,

可以在線上跟別人互動,點這看wikipedia更多介紹。






3:33 Kissing? What kind of kissing? Cheeks, lips, chase, French?













kiss chase是有點類似鬼抓人的遊戲,

一個人負責追另一個人,追到了就要親他一下,

然後換他當鬼的概念...

也可以當成情侶間追追跑跑(哈哈哈哈來追我阿~灑花) 抓到對方親親抱抱的行為。





4:13 I disagree. Love is not a sprint. It’s a marathon. A relentless pursuit that only

ends when she falls into your arms , or hits you with the pepper spray.  




















不管還是防狼還是防身還是鎮暴還是拿來噴路上你看不爽的駕駛(喂)

這玩意兒大概都叫做pepper spray (胡椒噴霧)

千萬不要翻成什麼anti-groper spray阿...我還真有看過這樣翻的。




6:16 Then we would see a movie, probably a romantic comedy featuring the talents of 

Hugh Grant or Sandra Bullock.















Hugh Grant(休葛蘭)在年輕的時候真的超帥,

但是戲路很侷限,大部分都演愛情喜劇,老了臉崩壞的很快XD




















Sandra Bullock (珊卓布拉克)早年也是演愛情喜劇居多,

但後來比較敢於跳脫原本的戲路。(他最大的特色就是他的顴骨吧XD)



8:04 When I learn that I’m a robot, would I be  bound by Asimov's three laws of

robotics?














科幻小說家Isaac Asimov在他的短篇故事"I, robot"(後來被改編成電影『機械公敵』)裡

所提出的機器人三定律,

所有機器人都得以此三條準則行動:

(1)機器人不得傷害人類,或因不作為(袖手旁觀)使人類受到傷害

(2)除非違背第一法則,機器人必須服從人類的命令

(3)在不違背第一及第二法則下,機器人必須保護自己。

當然目前無法把三定律應用到目前的機器人上XD



10:04 Leonard在此唱的歌是Augustana 的" Boston"


12:55 For example, Sheldon had Quiznos for lunch.

Quiznos創始於1981年於美國科羅拉多州,主要賣潛艇堡跟三明治,

目前在全球有超過2000家分店,台灣目前也有,叫酷食樂

(雖然目前我走在台北街頭還沒看過,看網站目前只有三家)

18:24 And this thing with Doug would just be rebound sex.



















rebound sex千萬別翻成『籃板球性愛』XD

rebound sex是很難翻成中文的一個詞,

大抵上是指在分手後,隨便找個人來上床,

來填補內心以及肉體上的空虛(但這樣只會越來越空虛啦)。

現在也有如果被戴綠帽,為了報復隨便跟別人睡的行為。

2016年11月17日 星期四

Sherlock Season 1 Episode01/新世紀福爾摩斯 S1 Ep01 教材下載





Sherlock Season 1 Episode01/新世紀福爾摩斯 S1 Ep01 教材下載連結


39:51 Your therapisty thinks it's post-traumatic stress disorder.














PTSD (創傷後心理緊張壓力症候群)指的是人在經歷重大創傷後,會出現一些身心症狀,

在劇中夏洛克的老婆 Dr. Watson 剛從阿富汗戰場回來,這也是退伍軍人常見的疾病,

例如美國狙擊手的主角本人就是被有PTSD的軍人殺害。




42:21 Nicotine Patch. Helps me think.














尼古丁貼片常被用來幫助癮君子戒除菸癮,不過夏洛克是用他來幫助思考...

其實原著中福爾摩斯也是會抽煙斗來幫助思考,甚至後期還使用古柯鹼,

不過可能編劇覺得抽煙斗實在太old school,

加上在電視劇裡抽煙還要打上『抽菸有害健康』這種標語,

就索性用尼古丁貼片了吧(?)




55:34 It was a long shot anyway.















long shot字面上是長程射擊,如果有當過兵或玩過狙擊遊戲、射過箭,

當然越遠越不容易射中目標,於是long shot指的就是『不容易成功的嘗試』



57:54Not a psychopath. I am high-functioning   sociopath. Do your research.
 
這兩者的確有很大的不同。psychopath 除了翻成瘋子,

主要是指心理變態,這種人的特徵是毫無良知,他們表面上看起來可能很正常或友善,

甚至還十分有魅力,但是他們內心冷酷,且工於算計,會不擇手段來得到自己想要的東西,

大部分的serial killer都是這種類型。

sociopath 可以翻為『反社會人格者』但是跟上面的psychopath還是有不同,

他們還是有一點良心,只是很少,另外他們比起psychopath比較不會偽裝,

就如同劇中的Sherlock有點社交障礙那樣,另外就是他們的行動不會考慮到是否會影響他人



1:15:12 And here you are on a kamikaze muder spree.













kamikaze (adj.)自殺式的,來自日文『神風』神=kami, 風=kaze

可見二戰神風特攻隊對歐美造成多大的衝擊,都變成英文單字了,

同樣的衝擊還有"Banzai charge" (萬歲衝鋒),日本兵若子彈用光了,

指揮官會下令步兵拔出武士刀,一邊大喊"天皇萬歲"對敵軍衝鋒,

所以日軍俘虜數都極少就是這個原因。



1:26:28 So dim sum. Mmm! I can always predict the fortune cookies.













dim sum是廣東話裡的『點心』,現在已經變成英文,

指港式茶點。

2016年11月9日 星期三

Modern Family- Season 1, Episode 2 “The Bicycle Thief” 教材下載







Modern Family- Season 1, Episode 2 教材下載

1:36  Who is coconuts enough to divorce you? 誰傻到想跟妳離婚?

coconuts在這裏是nuts(=crazy)的加強版,Phil只是想要表達風趣,

所以特別用了特別的講法。


另外,coconuts還可以指墨西哥/南亞的第二代移民,


雖然外表是黃的/偏黑,但裡頭與白人無異。(跟coconuts很像)






















2:29 Come on, he looks like little Bo Peep on that thing.




















"Little Bo Peep has lost her sheep" 是有名的兒歌,

Little Bo Peep常以上圖的形象出現,

可以拿來酸小男孩娘娘der



2:54 It’s a toddler play   class, not a flight to Cabo.



中文全名為『卡波聖盧卡斯』,位於墨西哥的下加利福尼亞州,

是個很熱門的度假勝地。 這裡的海灘有各式各樣的觀光活動。

從寧靜的柯提茲海 (Sea of Cortez),到有超讚海浪的 Zippers,真正是衝浪者的天堂。



5:40 My dad's taking me on Space Mountain.














第一座太空山(Space Mountain)位於佛羅里達的迪士尼樂園,1975年。



14:22 I got a two-seater parked in the driveway!
two-seater要看下上文決定意思,這邊Jay是指他的兩人座跑車。

大部分狀況是指兩人座沙發。


16:09 Meryl Streep could play Batman and be the right choice. She's


perfection, whether she's divorcing Kramer, whether she's wearing Prada.


Don't even get me started on Sophie's Choice.









人稱梅姨的梅莉史翠普是美國史上最偉大的女演員之一,

演技真的強到沒話說。















梅姨在The Devil Wears Prada裡面飾演超級機車的時尚雜誌總編Miranda

這時候的安海瑟威還好青澀阿


















Sophie's Choice是梅姨於1982年主演的一部老片

靠它拿到奧斯卡影后。