2017年11月21日 星期二

怪奇物語/Stranger Things S1Ep02 "Chapter Two: The Weirdo on Maple Street"



Stranger Things 怪奇物語 S1 Ep02 教材下載

單字朗誦MP3



2:07 Like Michael Myers.



















Michael Myers 並非真實世界存在的殺人魔,

而是1978年所上映的《月光光心慌慌》(Halloween)中的殺人魔,

這傢伙超狂,七歲的時候殺了17歲的姐姐,15年後又跑回來殺小屁孩阿~

經典形象就是如圖所示,戴個面具

2:26 Our houses become Alcatraz













阿爾卡特拉斯島(英語:Alcatraz Island,英語俗稱The Rock),

俗稱惡魔島,是位於美國加州舊金山灣內,距離舊金山市區1.5英里(2.4公里)的一座小島,

面積0.0763平方公里[2],四面峭壁深水,聯外交通不易。

早期島上建有燈塔,是一軍事要塞(1868),後來被選擇為監獄建地,

在1933年至1963年間被設為惡魔島聯邦監獄,關押過不少知名的重刑犯人。

1970年代,全國掀起一股國家本土主義浪潮,在此期間,

阿爾卡特拉斯島曾被一群來自聖弗朗西斯科的本土主義者佔據19個月之久。

1972年,阿爾卡特拉斯島成為一個娛樂景點,

並於1986年被授予美國國家名勝。

如今,阿爾卡特拉斯島與金門大橋同為舊金山灣的著名觀光景點,

受美國國家公園管理局管理。遊客能從舊金山漁人碼頭旁的33號碼頭渡船到達。

有一部影集就是以惡魔島為背景拍的,但我看了兩集就覺得意興闌珊(哈欠)












6:00 Listen. Listen, the Xerox  place(影印店) opens in, like, 30 minutes.













Xerox (全錄)是一家成立於1906年的科技公司,主要產品包含影印機、複印機以及相關耗材

今日在美式英語中將Xerox當成影印(photocopy)的動詞以及名詞


15:51 That's out La-Z-Boy.















La-Z-Boy是美國的家具公司,最有名的產品就是劇中那種懶人椅,

在那個年代應該非常貴(其實現在也還是很貴),搭配上電視,可見Mike家蠻有錢的XD


17:07 Joy Division, Bowie, Television, The Smiths
Joy  Division(歡樂分隊)(1976-1980) 主唱自殺後,

其餘成員組成了也是非常有名的New Order


David Bowie 搖滾的代表人士之一,於去年(2016)逝世



The Smiths 1982年成立於英國曼徹斯特,

直到解散前都還不是很有名氣,

不過倒是影響了許多後輩如電台司令(Radiohead)以及綠洲樂團(Oasis)

17:58 But you like The Clash? For real?

The Clash(1976-1986)是龐克元祖團之一

也算是另類搖滾的開創者,記得當初大學聽到他們的歌,

心中真是無限澎湃阿。


21:19 His name is Yoda. He can use the Force to move things with his mind, like this.




















Master Yoda是星際大戰裡的絕地武士大師,

對於原力(Force)的使用僅次於安納金,

最大的特色除了有點像長了耳朵的咕嚕外....

大概就是他講話的倒裝結構,非常有趣XD

2017年11月16日 星期四

Stranger Things/怪奇物語 Season 1 Episode 01 "Chapter One: The Vanishing of Will Byers"











Stranger Things 怪奇物語 S1 Ep01 教材下載

單字朗誦MP3

1:54 What if it's the Demogorgon?


















Demogorgon是著名桌遊《龍與地下城》(Dungeons & Dragons )中的類似大魔王的腳色,


它是地獄中的領主/親王,只是說這設計有點醜阿...


首次出現是在1976年,十分符合劇中設定的年代


4:03 Sausage and pepperoni!



Pepperoni (義式辣腸)算是Salami(義式臘腸)的衍伸版,

差別在於Pepperoni通常是辣的,而且腸衣通常是人工的,

Salami則是使用動物內臟。



13:08 Step right up and get your tickets for the freak show.




Freak show是一類以反常現象/畸形生物為主題的、給參觀者帶來精神上衝擊的展覽。

其內容通常千奇百怪,例如高得出奇的人、

同時擁有男女第二性徵的人或擁有其它怪異情況的人或動物;
吞火、吞劍一類的表演也可以成為展覽的內容

主要風靡於19世紀40年代至20世紀70年代,


即便有點不人道,在歐美依然仍偶爾可以看見Freak Show的蹤影





16:35 said some kids are stealing the gnomes out of his garden again.



歐美有些人習慣在花園裡擺個地精(gnome)的雕像,

因為地精有相當貪財的天性,所以感覺可以...招財?



17:50 Lonnie...Lonnie used to say he was queer. Called him a fag.




queer原意是"奇怪的;古怪的",現在在英語中主要拿來指如上圖的族群,


大概就是LGBT(Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender)族群,中文常譯為「酷兒」


fag=faggot 一個非常難聽拿來稱呼男同性戀的字,

大概就是...死玻璃/死娘泡?形容詞為faggoty

2017年11月12日 星期日

[康納秀]:一日警長系列




康納秀:一日警長教材下載

Part 1影片傳送門

Part 2 影片傳送門

Part 1 單字朗誦MP3

Part 2 單字朗誦MP3


Part 1 

0:39 Have you ever comitted a felony?

felony是『重罪』的意思,相較misdemeanor(輕罪)而言。

1:25 Sheriff...with all due respect(無意冒犯), I am a celebrity. 

1: 41 You may carry a Sig Sauer .45 caliber 

翻譯有點小錯誤,是Sig Sauer 所生產的.45口徑手槍才對。

Sig Sauer是美國相當有名的槍械製造商。